Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
choco-to
significa
entrar
sacar
acólito
inefável
grátis
maximizado
flácido
bónus
início
somente
recíproco
adultos
acessar
continuar
quando
mais
tocar siririca
melhor
Não foram encontrados resultados para a pesquisa por "
comes facundus in via pro vehiculo est
" nas definições
Dúvidas linguísticas
uso do apóstrofo
Quando posso utilizar o apóstrofo na língua portuguesa? Posso utilizá-lo como na língua italiana?
O uso do apóstrofo está definido nos textos legais que regulam a ortografia portuguesa, nomeadamente nas bases XXXIII a XXXVIII do
Acordo Ortográfico de 1945
ou na Base XVIII do
Acordo Ortográfico de 1990
. Refira-se que o novo acordo ortográfico não altera nada no uso do apóstrofo.
Segundo esses textos legais, o apóstrofo usa-se nos seguintes casos:
a) numa contracção em que um elemento pertence a um conjunto vocabular distinto (ex.:
n'Os Lusíadas
) ou em que se quer dar destaque com maiúscula a um elemento (ex.:
acredito n'Ele
);
b) na ligação das palavras
santo
ou
santa
(ex.:
Sant'Ana
) a alguns antropónimos e na ligação de alguns antropónimos (ex.:
Nun'Álvares
);
c) na elisão da vogal
-e
da preposição
de
em algumas palavras compostas, na maioria das vezes com a palavra
água
(ex.:
copo-d'água
,
lobo-d'alsácia
,
mãe-d'água
,
pau-d'arco
,
queda-d'água
,
vinha-d'alhos
).
Caçanje / Malanje / Uíje
As palavras
Malanje, Uíje, Cassanje
, etc., levam a letra
g
ou
j
?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas
Malan
j
e
,
Uí
j
e
e
Ca
ç
an
j
e
(esta última grafia corresponde também ao nome comum
caçanje
).
É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no
Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa
(Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no
Vocabulário da Língua Portuguesa
(Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no
Grande Vocabulário da Língua Portuguesa
, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como
*Malange, *Uíge, *Cassange
ou
*Cassanje
(o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).
É de referir que com o
Acordo Ortográfico de 1990
(nomeadamente na
Base III
) não há qualquer alteração a este respeito.
Ver todas
Palavra do dia
antidiftérico
antidiftérico
(
an·ti·dif·té·ri·co
an·ti·dif·té·ri·co
)
adjectivo
adjetivo
[
Medicina
]
[
Medicina
]
Aplicável contra a difteria (ex.:
vacinação antidiftérica
).
Origem etimológica:
anti- + diftérico
.